Slide background

Ako volite srpski jezik i kulturu i imate više od 17 godina, CSKS pravo je mesto
gde ćete steći i usavršiti znanje ovog jezika. Nudimo vam kurseve srpskog jezika,
koji se održavaju na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu ili onlajn.

Strani studenti koji dolaze na razmenu u okviru projekta ERASMUS+ KA1
naše kurseve pohađaju besplatno. Položen ispit na kraju kursa
donosi vam ECTS bodove koje možete preneti na svoj univerzitet.

Slide background

Učíme se srbsky!

Zdenek (Češka):
Zdravo!
Zovem se Zdenek i imam 25 godina. Ja sam iz Češke i moj grad je Olomouc.
U Novom Sadu studiram geografiju na Prirodno-matematičkom fakultetu
kao strani student. Ja volim da putujem i Srbija je lepa zemlja. Takođe, volim da znam
novu kulturu i novog jezik, zato sad učim srpski jezik ovde u Novom Sadu nedjelno.
Srpski jezik je slavonski jezik, kao česki jezik, ali diferencijalno. Ja govorim srpski
u prodavnici ili u restoranu.
Grad Novi Sad je lep, hrana je ukusna i ljudi su simpatični.
Ja želim da se vratim u budućnostu.

Slide background

Učíme se srbsky!

Mikaela (Češka):
Dobar dan!
Zovem se Mikaela, imam 24 godine i sam iz Češke, iz Krnova. U Novom Sadu
studiram geografiju na Prirodno-matematičkom fakultetu, ja sam na razmeni.
Zbog studiram geografiju, ja volim da putujem. Novi Sad je lep grad i ljudi
su veoma prijatni. Svaki dan govorim srpski u supermarketa, zbog sam srećna
da imam srpski jezik dva puta nedelno. Volim Novi Sad i drago mi je da se
vratim ovamo. Hvala vam.

Slide background

Učíme se srbsky!

Martin (Češka):
Ćao!
Zovem se Martin. Dolazim iz Češke, imam 25 godina i u Novom Sadu studiram
geografiju na Prirodno-matematičkom fakultetu, kao strani student.
Srbija nije tradicionalna destinacija za Erazmus, ali ja srećan sam što sam
izabrao ovu opciju. Novi Sad je savršen grad za život i učenje, gde stranac
može lako da se oseća kao kod kuće. Ljudi su prijatelski i spremni da pomogu
– od studenata iz ESN do predavača iz Filozofskog fakulteta koji nauče srpski
zainteresovanim ljudima. Moj jezik ima mnogo zajedničkog sa srpskim jezikom
tako da je možno brzo naučiti neke osnovne fraze. Hvala vam za ovu priliku.

Slide background

ARRÊTEZ L’HERBE, APPRENEZ LE SERBE!

Maksim (Francuska):
Dobar dan!
Zovem se Max. Dolazim iz Francuske i sam u Novom Sadu da studiram
medicinu! Ali, Novi Sad je najbolje grad u svetu (Nije šala).
Zbog toga, nemam puno vremena za medicinu.
Volim vise da pričam i učim srpski i treniram džudo sa mojim novim
prijateljima. Mislim da ljudi ne znaju Srbiju. Pre ova godina,
nisam slušao ništa o Novom Sadu.
I sada ne hocu da vratim se u Francusku.
Svaki čovek morao bih da pije dobro pivo (ili dobra piva ;)
i jede ukusnu pjeskavicu blizu Dunava!

Slide background

APPRENONS LE SERBE!

Marion (Francuska):
Dobar dan!
Ja sam iz Francuske ali zivim u Novom Sadu od septembre.
Sviđa mi se grad zato sto je prelep, ima mnogo kafića
i ljudi su veoma prijatni.
Ovde sam na razmeni, studiram medicinu na engleskom.
Ali svaki dan treba da govorim srpski,
na ulici ili u bolnici zbog toga sam srećna da imam dobre časove
srpskog jezika svaki dan na filozofskom fakultetu!

Slide background

세르비아어를 배워요

Sumin (Koreja):
Došla sam u Srbiju u Novom Sadu pre 6 meseci.
U Novi Sad zima je bila veoma hladno i nisam znala šta će biti za šest meseci.
Posle nekoliko dana, dok sam studirala srpski i prilagodila Srbiju,
mislila sam Novi Sad je mali, ali lep grad. Iznad svega, ljudi su
bili veoma ljubazan. U Koreji, samo sam učila gramatiku srpskog jezika.
Tako moj slušanje i razgovor nisu dobri. Ali dok ja živim u Srbiji,
i dok ja studiram Srpski, moj slušanje i razgovor je sve naprednija.
Nikad ne zaboravljam semestar u Novom Sadu.
Ja mogu preporučiti drugima da je taj kurs u Novom Sadu veoma super.
Ako imam priliku da dođem Novom Sadu u budućnosti, ja ću sigurno
vratiti u Novom Sadu.

Slide background

¡APRENDAMOS SERBIO!

Avelino (Španija):
Zovem se Avelino, imam 28 godine i sam iz Španije iz Ronde u Andaluciji.
U Novom Sadu studiram Master u DIF fakultet kao strani student
Ja sam živio 4 godine u Nemačkoj i ja sam jelio sada da učim novo i
različit evropski jezik i kultura. Zbog toga ja sam došao na Serbiju.
Naš Grad je veoma lep i ima puno Život. Hrana je ukusna: pljeskavica, ajvar, pavlaka...
Srpski jezik je vrlo interesantan zato što kada ti razumes srpski jezik,
ti možeš da razumeš puno jezici u Evropi.

Slide background

ДАВАЙТЕ ВЫУЧИМ СЕРБСКИЙ!

Polina Kuzmina (Rusija):
Kada sam došla u Novi Sad ništa nisam znala o jeziku osim “Dobar dan!” i “Hvala!”,
ali ljudi oko mene su bili toliko raspoloženi i strplivi
da želje naučiti jezik je samo raslo.
Sada sigurno mogu reći
da škola jezika je bila i dobra adaptacijna sredina jer čovek,
koji ne zna lokalni državni jezik, je sličan detetu:
drugačije oseča stvari, ne shvata ljudi pored sebe,
ne može adekvatno i realno proceniti situaciju. Mislim da čak i korenja
emotivnih reakcija su u jeziku, širimo znanje -
širimo i emotivan intelekt za to "koliko znaš jezika toliko si čovek".
Dobro je bilo da profesori su, pažlivo i delikatno, otvorili nam vrata u novi,
ogromni i puni života svet!
Hvala na takvoj prilike!

img17

Letnja škola srpskog jezika

img05

O Centru

img05

Prijava

Copyright © Centar za srpski jezik kao strani 2015. Design & realizationGreat Shade Factory